Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglanti

Otsikko
Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...
Teksti
Lähettäjä marcelita
Alkuperäinen kieli: Espanja

Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo que podría yo aún demostrarle lo mucho que me queda por aprender y el potencial que aún me queda por compartir con usted.
La enseñanza que me ha dejado me ha hecho darme cuenta de que puedo con lo aprendido llegar más lejos.
Huomioita käännöksestä
academica

Otsikko
The improvement...
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

The improvement I have had, and still have, has been so big that I could show you how much I have yet to learn and the potential I have to share with you.
The teaching you gave me, made me realize how far I can go with what I've learned.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 11 Joulukuu 2007 19:14