Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

عنوان
Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...
متن
marcelita پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo que podría yo aún demostrarle lo mucho que me queda por aprender y el potencial que aún me queda por compartir con usted.
La enseñanza que me ha dejado me ha hecho darme cuenta de que puedo con lo aprendido llegar más lejos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
academica

عنوان
The improvement...
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

The improvement I have had, and still have, has been so big that I could show you how much I have yet to learn and the potential I have to share with you.
The teaching you gave me, made me realize how far I can go with what I've learned.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 11 دسامبر 2007 19:14