Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語

タイトル
Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo...
テキスト
marcelita様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo que podría yo aún demostrarle lo mucho que me queda por aprender y el potencial que aún me queda por compartir con usted.
La enseñanza que me ha dejado me ha hecho darme cuenta de que puedo con lo aprendido llegar más lejos.
翻訳についてのコメント
academica

タイトル
The improvement...
翻訳
英語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The improvement I have had, and still have, has been so big that I could show you how much I have yet to learn and the potential I have to share with you.
The teaching you gave me, made me realize how far I can go with what I've learned.
最終承認・編集者 dramati - 2007年 12月 11日 19:14