Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Словашки-Виетнамски - PreložiÅ¥ alebo byÅ¥ preložený?

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиФренскиХоландскиБългарскиАлбанскиНемскиSwedishАрабскиТурскиРумънскиПортугалскиРускиИспанскиЯпонскиИталианскиИвритКаталонскиHungarianПортугалски БразилскиКитайски ОпростенЕсперантоХърватскиГръцкиСръбскиПолскиДатскиЛитовскиФинскиКитайскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиКюрдскиИрландскиАфрикански Тайски
Желани преводи: НепалскиНевариУрдуВиетнамски

Категория Изречение - Компютри / Интернет

Заглавие
Preložiť alebo byť preložený?
Превод
Словашки-Виетнамски
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Словашки

Chcete [1]prekladať[/1] alebo byť[2]preložený[/2]?
7 Ноември 2005 00:16