Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Италиански-Турски - sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare...
Текст
Предоставено от
taznur
Език, от който се превежда: Италиански
sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare niente senza di te. Sei tutto nella mia vita. ti amo forte.
Заглавие
Seni çok özlediğimi biliyorsun aşkım. Yapamam
Превод
Турски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Турски
Seni çok özlediğimi biliyorsun aşkım. Sensiz birşeyi yapamam. Hayatımda herşeysin. Seni çok seviyorum.
За последен път се одобри от
cucumis
- 22 Април 2008 08:28
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Февруари 2008 15:33
italyan
Общо мнения: 10
E' corretta.