Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Turkki - sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaaniTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare...
Teksti
Lähettäjä taznur
Alkuperäinen kieli: Italia

sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare niente senza di te. Sei tutto nella mia vita. ti amo forte.

Otsikko
Seni çok özlediğimi biliyorsun aşkım. Yapamam
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Seni çok özlediğimi biliyorsun aşkım. Sensiz birşeyi yapamam. Hayatımda herşeysin. Seni çok seviyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 22 Huhtikuu 2008 08:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

28 Helmikuu 2008 15:33

italyan
Viestien lukumäärä: 10
E' corretta.