Traduko - Angla-Slovena - Address-registration-processNuna stato Traduko
Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Komputiloj / Interreto | Address-registration-process | | Font-lingvo: Angla
This email address must be a valid one as it will be used for the registration process. |
|
| naslov-postopek-registracije | TradukoSlovena Tradukita per Meduza | Cel-lingvo: Slovena
Ta elektronski naslov mora biti veljaven, ker bo uporabljen v postopku prijave. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 20 Oktobro 2010 17:41
|