Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Esloveno - Address-registration-process

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRumanoAlemánPortuguésEspañolAlbanésRusoTurcoItalianoBúlgaroHebreoPortugués brasileñoNeerlandésCatalánÁrabeHúngaroChino simplificadoSuecoPolacoEsperantoJaponésCroataGriegoHindúIslandésSerbioLituanoDanésFinésChinoEstonioNoruegoCoreanoFaroésChecoPersaEslovacoKurdoAfrikaansNepalíEslovenoTailandés
Traducciones solicitadas: IrlandésKlingonNewariUrduVietnamitaFrancés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Address-registration-process
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Título
naslov-postopek-registracije
Traducción
Esloveno

Traducido por Meduza
Idioma de destino: Esloveno

Ta elektronski naslov mora biti veljaven, ker bo uporabljen v postopku prijave.
Última validación o corrección por cucumis - 20 Octubre 2010 17:41