Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Португалски Бразилски - Владелец конторы: Адвокат Яков Розеншайн,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиПортугалски Бразилски

Заглавие
Владелец конторы: Адвокат Яков Розеншайн,...
Текст
Предоставено от Miss DD
Език, от който се превежда: Руски

Владелец конторы: Адвокат Яков Розеншайн, выпускник юридического факультета (LLB) университета ESSEX в Англии (1989 г). Он так же обладает первой и второй степенью по наукам о государстве Тель – Авивского университета и дипломом посредника (Бар – Иланский университет).


Особенностью работы Якова Розеншайна является высокий профессионализм и чуткий индивидуальный подход к каждому клиенту.

Заглавие
Proprietário do escritório: Advogado Yakov Rozenshine,...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от rsdeodoro
Желан език: Португалски Бразилски

Proprietário do escritório: Advogado Yakov Rozenshine, formado pela faculdade de direito (LLB) da Universidade Inglesa de ESSEX (1989). Ele também possui diplomas de primeiro e segundo graus da Universidade de Ciências de Tel Aviv, e um mediador de diplomas (Universidade Bar-Ilansky).

Encontra-se no trabalho de Yakov Rosenshine o profissionalismo e uma aproximação sensível e individual para cada cliente.
Забележки за превода
O texto original encontra-se em:
http://www.gid.co.il/e_gid/advokat/adv_rozenshine.html
За последен път се одобри от goncin - 17 Април 2008 13:07





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Март 2008 13:09

goncin
Общо мнения: 3706
rsdeodoro,

Você não especificou em seu perfil que sabe ler russo. Como conseguiu traduzir o texto?

Obrigado.

31 Март 2008 20:23

rsdeodoro
Общо мнения: 2
Desculpe, acho que foi falta de atenção na hora de fazer o cadastro. Assim que tiver mais tempo edito o perfil, obrigado por apontar o deslize.

Estudo Russo há dois anos, e atualmente sou aluno do Centro de Cultura Eslava, no Rio de Janeiro.

31 Март 2008 20:32

goncin
Общо мнения: 3706
Obrigado, rsdeodoro!

3 Април 2008 23:09

Miss DD
Общо мнения: 1
Muito obrigada pela tradução!