Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Rusă-Portugheză braziliană - Владелец конторы: Ðдвокат Яков Розеншайн,...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Владелец конторы: Ðдвокат Яков Розеншайн,...
Text
Înscris de
Miss DD
Limba sursă: Rusă
Владелец конторы: Ðдвокат Яков Розеншайн, выпуÑкник юридичеÑкого факультета (LLB) универÑитета ESSEX в Ðнглии (1989 г). Он так же обладает первой и второй Ñтепенью по наукам о гоÑударÑтве Тель – ÐвивÑкого универÑитета и дипломом поÑредника (Бар – ИланÑкий универÑитет).
ОÑобенноÑтью работы Якова Розеншайна ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ñокий профеÑÑионализм и чуткий индивидуальный подход к каждому клиенту.
Titlu
Proprietário do escritório: Advogado Yakov Rozenshine,...
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
rsdeodoro
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Proprietário do escritório: Advogado Yakov Rozenshine, formado pela faculdade de direito (LLB) da Universidade Inglesa de ESSEX (1989). Ele também possui diplomas de primeiro e segundo graus da Universidade de Ciências de Tel Aviv, e um mediador de diplomas (Universidade Bar-Ilansky).
Encontra-se no trabalho de Yakov Rosenshine o profissionalismo e uma aproximação sensÃvel e individual para cada cliente.
Observaţii despre traducere
O texto original encontra-se em:
http://www.gid.co.il/e_gid/advokat/adv_rozenshine.html
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 17 Aprilie 2008 13:07
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
31 Martie 2008 13:09
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
rsdeodoro,
Você não especificou em seu perfil que sabe ler russo. Como conseguiu traduzir o texto?
Obrigado.
31 Martie 2008 20:23
rsdeodoro
Numărul mesajelor scrise: 2
Desculpe, acho que foi falta de atenção na hora de fazer o cadastro. Assim que tiver mais tempo edito o perfil, obrigado por apontar o deslize.
Estudo Russo há dois anos, e atualmente sou aluno do Centro de Cultura Eslava, no Rio de Janeiro.
31 Martie 2008 20:32
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Obrigado, rsdeodoro!
3 Aprilie 2008 23:09
Miss DD
Numărul mesajelor scrise: 1
Muito obrigada pela tradução!