Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Урду - מאמר-בתוקף- יותר

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиИспанскиПортугалскиПортугалски БразилскиТурскиРумънскиАлбанскиБългарскиИталианскиКаталонскиАрабскиИвритХоландскиКитайски ОпростенSwedishКитайскиЯпонскиФинскиЕсперантоРускиХърватскиГръцкиХиндиСръбскиЛитовскиПолскиДатскиАнглийскиHungarianНорвежкиЕстонскиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански ТайскиВиетнамски
Желани преводи: ИрландскиНепалскиУрдуКюрдски

Категория Уеб-сайт / Блог / Форум - Компютри / Интернет

Заглавие
מאמר-בתוקף- יותר
Превод
Иврит-Урду
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Иврит

לפני עריכת שינויים במאמר, אנו מייעצים בתוקף שתמתין כ%m דקות והטען מחדש את הדף כדי לבדוק שהמאמר אינו ערוך יותר.
Забележки за превода
anymore dosn't have a specific aquivilant. the word i choose can stand for 'more' as well

26 Ноември 2005 01:20