Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Китайски - Translates-watermelon-happiness

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиТурскиКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиЕсперантоФренскиИталианскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритАлбанскиПолскиSwedishВиетнамскиХиндиГръцкиСръбскиКитайскиДатскиЛитовскиФинскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Тайски
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translates-watermelon-happiness
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Заглавие
翻譯-西瓜-幸福
Превод
Китайски

Преведено от whisky
Желан език: Китайски

源自拉丁文,Cucumis 可簡略的翻譯為「西瓜」,一種充滿著活力與幸福,狀如地球般的圓形水果。
За последен път се одобри от samanthalee - 24 Ноември 2006 00:40