Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Норвежки - Översätter-vattenmelon-glädje

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиТурскиКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиЕсперантоФренскиИталианскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритАлбанскиПолскиSwedishВиетнамскиХиндиГръцкиСръбскиКитайскиДатскиЛитовскиФинскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашкиАфрикански Тайски
Желани преводи: УрдуКюрдскиИрландски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Översätter-vattenmelon-glädje
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Swedish Преведено от kdhenrik

Cucumis kommer från latin och betyder ungefär "Vattenmelon", en sfärisk frukt lik jorden, full av livskraft och glädje

Заглавие
Oversetter-vannmelon-glede
Превод
Норвежки

Преведено от Kazur
Желан език: Норвежки

Cucumis er latin, og betyr "Vannmelon", en sfærisk frukt, lik jorden, full at livskraft og glede
26 Юли 2007 05:41