Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Фински-Swedish - Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФинскиSwedish

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa...
Текст
Предоставено от vippe
Език, от който се превежда: Фински

Hyvän mainoksen pitää olla piristävä ja siinä saa olla huumoria mukana eikä se saa olla liioiteltu. Mainoksen naisen ilme ei näytä aidolta eikä sen takia ole paras mahdollinen ilme. Mainoksessa pitäisi olla mahdollisimman luonnollisen näköinen, jottei siitä tulisi liian tyrkyttävän oloista.
Väreillä saa helposti ihmisen mielenkiinnon heräämään. Tässä mainoksessa on käytetty hyvin värejä, joka saa hyvin mielenkiinnon heräämään. Mainos on mielestäni muuten hyvä, mutta liioitteleva ilme pilaa mainoksen.

Заглавие
´Den goda reklamen ska vara uppiggande och
Превод
Swedish

Преведено от chatnoir
Желан език: Swedish

En god reklam måste vara uppiggande och får gärna innehålla humor och dessutom ska den inte vara överdriven. I reklamen ser inte kvinnans ansiktsuttryck äkta ut och därför är just det här ansiktsuttrycket inte det bästa möjliga. I reklamen bör (personen) vara så naturlig som möjlig för att reklamen inte skall verka för påträngande. Genom att använda färger kan man lätt väcka människornas uppmärksamhet. I den här reklamen har man använt färger på ett bra sätt och intresset väcks lätt. Jag tycker att reklamen är bra förutom det överdrivna ansiktsuttrycket som förstör reklamen.
За последен път се одобри от pias - 22 Юни 2008 19:19





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Юни 2008 21:30

pias
Общо мнения: 8114
Hej chatnoir!
Jag gör några små korrigeringar före omröstningen.
”just det här ansiktuttrycket” --->> ” ansiktsuttrycket”
”för att reklamen inte skulle” --->> ”skall”
”Med att använda” --->> ”Genom..”


21 Юни 2008 13:31

chatnoir
Общо мнения: 5
Helt ok, och det första är ju ett stavningsfel (!!!) inte riktigt min stil men det var ju en snabböversättning.

21 Юни 2008 13:43

pias
Общо мнения: 8114
Ok