Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Италиански - özlersin
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
özlersin
Текст
Предоставено от
sweet23
Език, от който се превежда: Турски
duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...
Заглавие
vorresti sentire la sua voce ...
Превод
Италиански
Преведено от
delvin
Желан език: Италиански
vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...
За последен път се одобри от
ali84
- 28 Май 2008 14:18
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Май 2008 02:18
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Hi Delvin,
shouldn't it be ragioni instead of regioni?
28 Май 2008 08:59
delvin
Общо мнения: 103
evet haklısın söylemesen farketmeyecektim
hiç farkında değilim, değiştirdim şimdi sağol