Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-İtalyanca - özlersin

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİtalyancaBulgarcaRusçaYunancaLatince

Kategori Cumle

Başlık
özlersin
Metin
Öneri sweet23
Kaynak dil: Türkçe

duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...

Başlık
vorresti sentire la sua voce ...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri delvin
Hedef dil: İtalyanca

vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...
En son ali84 tarafından onaylandı - 28 Mayıs 2008 14:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Mayıs 2008 02:18

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Delvin,
shouldn't it be ragioni instead of regioni?

28 Mayıs 2008 08:59

delvin
Mesaj Sayısı: 103
evet haklısın söylemesen farketmeyecektim hiç farkında değilim, değiştirdim şimdi sağol