Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İtalyanca - özlersin
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
özlersin
Metin
Öneri
sweet23
Kaynak dil: Türkçe
duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...
Başlık
vorresti sentire la sua voce ...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
delvin
Hedef dil: İtalyanca
vorresti sentire la sua voce, c'è un posto dove ti devi fermare e tutte le ragioni sono nascoste dentro di me...
En son
ali84
tarafından onaylandı - 28 Mayıs 2008 14:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Mayıs 2008 02:18
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
Hi Delvin,
shouldn't it be ragioni instead of regioni?
28 Mayıs 2008 08:59
delvin
Mesaj Sayısı: 103
evet haklısın söylemesen farketmeyecektim
hiç farkında değilim, değiştirdim şimdi sağol