Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски - Hey, I hope you're OK.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски

Категория Мисли - Любов / Приятелство

Заглавие
Hey, I hope you're OK.
Текст
Предоставено от carabaixa
Език, от който се превежда: Английски

Hey, I hope you're OK. I haven't heard from you all weekend and I wanted to see if everything is OK. I'm sorry but it's very difficult to see your page here, but I know you would see this today. So, I decided to communicate through these means.
Забележки за превода
Terrible English. Text edited in order to make sense.
before edition:
"hey i hope you ok.havent heart from you all weekend and wanted to see if everything is for anather thing.i'm sorry but its is very difficult to see you page here but know you would see this today.so i dicided to communicate through these means" <Lilian>

Заглавие
Ei, espero que estejas bem.
Превод
Португалски

Преведено от Diego_Kovags
Желан език: Португалски

Ei, espero que estejas bem. Eu não ouvi falar de ti durante todo o fim-de-semana e eu queria ver se está tudo bem. Sinto muito, mas é muito difícil ver a tua página aqui, mas eu sei que tu verias isso hoje. Então, eu decidi comunicar através dessas palavras.
За последен път се одобри от Sweet Dreams - 15 Септември 2008 21:28





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Септември 2008 18:34

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Lily, no trecho do texto original "...but know you would see this today." não deveria ser "...but I know you would see this today." em vez de "..but now you would see this today."?

9 Септември 2008 18:39

lilian canale
Общо мнения: 14972
Yes, Diego I think you may be right. At least it makes more sense. Perhaps I should have simply removed the request, however I'll edit it the way you suggest since you have already tried the translation.

13 Септември 2008 23:09

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Ei, espero que estejas bem. Eu não ouvi falar de ti durante todo o fim-de-semana e eu queria ver se está tudo bem. Sinto muito, mas é muito difícil ver a tua página aqui, mas eu sei que tu verias isso hoje. Então, eu decidi me ( ) comunicar através dessas palavras.

15 Септември 2008 15:58

Diego_Kovags
Общо мнения: 515
Obrigado Alexia! :-)