Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Текст
Предоставено от
seldaaysubar
Език, от който се превежда: Турски
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Заглавие
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Превод
Английски
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Английски
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
За последен път се одобри от
lilian canale
- 12 Октомври 2008 17:18
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Октомври 2008 19:43
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi miss,
I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.
11 Октомври 2008 19:44
turkishmiss
Общо мнения: 2132
Ok Lilian, I edit.
12 Октомври 2008 12:39
Eleaf
Общо мнения: 2
Hello I'm Kaan, at home right now