Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - ترکی-انگلیسی - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیدانمارکی

عنوان
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
متن
seldaaysubar پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim

عنوان
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
ترجمه
انگلیسی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 12 اکتبر 2008 17:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 اکتبر 2008 19:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi miss,

I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.

11 اکتبر 2008 19:44

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Ok Lilian, I edit.

12 اکتبر 2008 12:39

Eleaf
تعداد پیامها: 2
Hello I'm Kaan, at home right now