ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
テキスト
seldaaysubar
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
タイトル
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
翻訳
英語
turkishmiss
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 10月 12日 17:18
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 11日 19:43
lilian canale
投稿数: 14972
Hi miss,
I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.
2008年 10月 11日 19:44
turkishmiss
投稿数: 2132
Ok Lilian, I edit.
2008年 10月 12日 12:39
Eleaf
投稿数: 2
Hello I'm Kaan, at home right now