Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Tekst
Podnet od
seldaaysubar
Izvorni jezik: Turski
merhaba ben kaan ÅŸu anda evdeyim
Natpis
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Prevod
Engleski
Preveo
turkishmiss
Željeni jezik: Engleski
Hello I'm Kaan, at the moment I'm at home
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 12 Oktobar 2008 17:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Oktobar 2008 19:43
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi miss,
I suppose "kaan" is a proper name. If so, it should take caps.
11 Oktobar 2008 19:44
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Ok Lilian, I edit.
12 Oktobar 2008 12:39
Eleaf
Broj poruka: 2
Hello I'm Kaan, at home right now