Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Bir baÅŸka rejim

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Заглавие
Bir baÅŸka rejim
Текст
Предоставено от crescent_sude
Език, от който се превежда: Турски

hepsi kişinin az karbonhidrat yemesini büyük miktarlarda protein ve az yağ yemesini tavsiye ediyorlar.//bunun/ uzun ve sağlıklı bir yaşamı garanti edeceğini söylüyorlar.doktorlar ve beslenme uzmanları bu tür rejimin bazı unsurlarını şüpheyle karşılamaya başlıyorlar.ve şimdi tavsiye edilen zayıflama rejimi kişinin az yağ az protein ile çok /miktarda/ taze çiğ gıda ve tahıllarda bulunan arıtılmamış kompleks karbonhidratları doğal lifleri ile birlikte yemesi şeklindedir.

Заглавие
Another Diet
Превод
Английски

Преведено от melinda_83
Желан език: Английски

It's recommended that one eats few carbohydrates and little fat but a great deal of protein. This guarantees a long and healthy life. Doctors nutritionists are beginning to question some features of this type of diet. And the recommended weight diet now is for one to have a diet low in fat, low in protein and high in fresh raw foods and unrefined complex carbohydrates, found in cereals with their natural fibres.
За последен път се одобри от lilian canale - 1 Декември 2008 13:05