Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - I contacted TNT and they informed me that you...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Заглавие
I contacted TNT and they informed me that you...
Текст
Предоставено от brahm1
Език, от който се превежда: Английски

I contacted TNT and they informed me that you will have to arrange for a pickup of the samples at our address. The samples are ready for pickup so please be sure to let me know when you will have a truck come and pick it up.

There is another way of getting the samples out to you. If you have another account with a carrier such as UPS, FEDEX, or DHL we will be able to take care of shipping.

Заглавие
TNT
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

TNT ile bağlantı kurdum ve numunelerin adresimizden alınmasını, senin ayarlaman gerektigi konusunda, beni bilgilendirdiler. Numuneler yüklenmek için hazırlar, bu yüzden, lütfen, kamyonun gelme ve yükleme zamanını bana bildirdiğinden emin ol.

Numunelerin sana gönderilmesi için başka bir yol da var. UPS, FEDEX veya DHL gibi diğer taşıyıcılarla uyeliğiniz varsa, gönderme işi ile biz ilgilenebiliriz.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 11 Март 2009 14:39





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Март 2009 14:39

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba
kabul etmeden once biraz duzenledim.
aklinizda bulunsun diye not ediyorum, 'account' bazi yerlerde 'uyelik' anlaminda kullaniliyor.