Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Френски - dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
sekitty
Език, от който се превежда: Френски
Dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous vous invitons à vous balader sur notre site, découvrir ainsi notre maison, ses environs, les activités sportives ou non à proximité de nos Combrailles...
Bon surf!
Забележки за превода
Bonjour,
Pourriez vous traduire ce texte en Anglais UK pur sans dialecte. il me pose certains problèmes.. Aussi en Allemand sans dialecte.
*RECEVOIR= accueillir dans le sens du futur et peut-être (sans obligation)=ne pas traduire par accept you merci.
*NOUS VOUS INVITONS À VOUS BALADER...= dans le sens de visiter le site tranquillement
Merci pour votre aide.
À bientôt.
Sekitty.
14 Май 2009 19:05