Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksaEnglanti

Otsikko
dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sekitty
Alkuperäinen kieli: Ranska

Dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous vous invitons à vous balader sur notre site, découvrir ainsi notre maison, ses environs, les activités sportives ou non à proximité de nos Combrailles...
Bon surf!
Huomioita käännöksestä
Bonjour,
Pourriez vous traduire ce texte en Anglais UK pur sans dialecte. il me pose certains problèmes.. Aussi en Allemand sans dialecte.

*RECEVOIR= accueillir dans le sens du futur et peut-être (sans obligation)=ne pas traduire par accept you merci.

*NOUS VOUS INVITONS À VOUS BALADER...= dans le sens de visiter le site tranquillement
Merci pour votre aide.

À bientôt.
Sekitty.
14 Toukokuu 2009 19:05