Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečiųAnglų

Pavadinimas
dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous...
Tekstas vertimui
Pateikta sekitty
Originalo kalba: Prancūzų

Dans l'attente de vous recevoir aux Gîtes,nous vous invitons à vous balader sur notre site, découvrir ainsi notre maison, ses environs, les activités sportives ou non à proximité de nos Combrailles...
Bon surf!
Pastabos apie vertimą
Bonjour,
Pourriez vous traduire ce texte en Anglais UK pur sans dialecte. il me pose certains problèmes.. Aussi en Allemand sans dialecte.

*RECEVOIR= accueillir dans le sens du futur et peut-être (sans obligation)=ne pas traduire par accept you merci.

*NOUS VOUS INVITONS À VOUS BALADER...= dans le sens de visiter le site tranquillement
Merci pour votre aide.

À bientôt.
Sekitty.
14 gegužė 2009 19:05