Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Гръцки - ¡Hola, chica! Fuera de ser una ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
¡Hola, chica! Fuera de ser una ...
Текст
Предоставено от
chicaalocaa
Език, от който се превежда: Испански
¡Hola, chica! Fuera de ser una fanática de esa telenovela Argentina, ¿dónde aprendiste castellano y pudiste poner las letras de la canción?
Забележки за превода
diacritics edited <Lilian>
Заглавие
Γεια σου κοπελιά!
Превод
Гръцки
Преведено от
Kostas Mouratis
Желан език: Гръцки
Γεια σου κοπελιά! Εκτός από το γεγονός ότι είσαι φανατική θεατής αυτής της ΑÏγεντίνικης τηλεσειÏάς, Ï€Î¿Ï Îμαθες Ισπανικά ( Καστεγιάνο) και μπόÏεσες να βάλεις τα λόγια του Ï„ÏαγουδιοÏ;
За последен път се одобри от
User10
- 5 Октомври 2009 13:07
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Октомври 2009 22:19
xristi
Общо мнения: 217
και μπόÏεσες να βάλεις τα λόγια του Ï„ÏαγουδιοÏ
(ίσως ή ίδια να καταλαβαίνει τι εννοεί)