Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Албански - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Текст
Предоставено от
baby6673
Език, от който се превежда: Swedish
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Забележки за превода
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."
Female name abbrev. /pias 100108.
Заглавие
Kam filluar të ndiej shumë mungesën tënde. Mos më harro. E jotja A
Превод
Албански
Преведено от
bamberbi
Желан език: Албански
Kam filluar të ndiej shumë mungesën tënde. Mos më harro. E jotja A
За последен път се одобри от
bamberbi
- 11 Януари 2010 00:34