Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Албанська - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Текст
Публікацію зроблено
baby6673
Мова оригіналу: Шведська
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Пояснення стосовно перекладу
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."
Female name abbrev. /pias 100108.
Заголовок
Kam filluar të ndiej shumë mungesën tënde. Mos më harro. E jotja A
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
bamberbi
Мова, якою перекладати: Албанська
Kam filluar të ndiej shumë mungesën tënde. Mos më harro. E jotja A
Затверджено
bamberbi
- 11 Січня 2010 00:34