Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Albanais - Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig...
Texte
Proposé par
baby6673
Langue de départ: Suédois
Jag kommer att sakna dig jättemycket. Glöm mig inte. Din A.
Commentaires pour la traduction
Originalrequest before edits: "jag kommer att sakna dig jättemycket.glöm mig inte. din anna."
Female name abbrev. /pias 100108.
Titre
Kam filluar të ndiej shumë mungesën tënde. Mos më harro. E jotja A
Traduction
Albanais
Traduit par
bamberbi
Langue d'arrivée: Albanais
Kam filluar të ndiej shumë mungesën tënde. Mos më harro. E jotja A
Dernière édition ou validation par
bamberbi
- 11 Janvier 2010 00:34