Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Италиански - it is going to rain tomorrow
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Заглавие
it is going to rain tomorrow
Текст
Предоставено от
stefanianotar
Език, от който се превежда: Английски
it is going to rain tomorrow
Заглавие
Domani pioverà .
Превод
Италиански
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Италиански
Domani pioverà .
За последен път се одобри от
alexfatt
- 16 Ноември 2011 14:56
Последно мнение
Автор
Мнение
15 Ноември 2011 20:20
alexfatt
Общо мнения: 1538
Ciao Aneta!
"stare per piovere" -> "to be about to rain"
Qui io ti raccomanderei di usare o il futuro semplice...
-> Domani
pioverÃ
.
...oppure, come spesso accade nella lingua parlata, il presente.
-> Domani
piove
.
A te la scelta!
16 Ноември 2011 00:03
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Allora "Sta per piovere" = It's about to rain?
In questo caso la tua prima proposta mi piace di più: Domani pioverà .
Grazie, Alex!
16 Ноември 2011 14:56
alexfatt
Общо мнения: 1538
"Sta per piovere" = It's about to rain
Non c'è di che!