Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



26Превод - Английски-Китайски Опростен - we need to receive some supplies urgently

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиКитайски Опростен

Заглавие
we need to receive some supplies urgently
Текст
Предоставено от jjf54
Език, от който се превежда: Английски Преведено от kafetzou

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Забележки за превода
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".

Заглавие
我们急需一批补给
Превод
Китайски Опростен

Преведено от humanlot
Желан език: Китайски Опростен

我们急需一批补给,如果你能发来价目表、样品及支付方式我将不胜感激,不知你是否介意分期付款
За последен път се одобри от humanlot - 7 Януари 2007 23:24