Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



26Tafsiri - Kiingereza-Kichina kilichorahisishwa - we need to receive some supplies urgently

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKichina kilichorahisishwa

Kichwa
we need to receive some supplies urgently
Nakala
Tafsiri iliombwa na jjf54
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na kafetzou

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Maelezo kwa mfasiri
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".

Kichwa
我们急需一批补给
Tafsiri
Kichina kilichorahisishwa

Ilitafsiriwa na humanlot
Lugha inayolengwa: Kichina kilichorahisishwa

我们急需一批补给,如果你能发来价目表、样品及支付方式我将不胜感激,不知你是否介意分期付款
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na humanlot - 7 Januari 2007 23:24