Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Португалски Бразилски - po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиПортугалски Бразилски

Категория Песен

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
po favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Текст
Предоставено от Tatianae M.da Silva
Език, от който се превежда: Италиански

Potrà ben l'arco tendere il faretrato arcier, ch'io mi sapró difendere d'un guardo lusinghier. Preghi, pianti, e querele, io non ascolteró. Ma se sarà fedele io m'innamoreró.
Забележки за превода
Por favor , preciso cantar essa musica mas não sei oque diz esse trecho.A musica se chama Se Florindo é fedele.
Obrigada desde ja.

Заглавие
por favor , preciso cantar essa musica mas não sei...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от milenabg
Желан език: Португалски Бразилски

Poderá esticar bem o arco o trêmulo arqueiro, que eu saberei me defender de um olhar tentador. Pedidos, prantos e queixas, eu não ouvirei. Mas se for fiel eu me enamorarei.

За последен път се одобри от milenabg - 21 Юни 2007 16:35