Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - Ciprus update

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталианскиФренски

Категория Категория / Професия

Заглавие
Ciprus update
Текст
Предоставено от milo83
Език, от който се превежда: Английски

authorises to acknowledge in the name, the act and the deed of the company this power of attorney and that the seal of the company was duly affixed hereto and to register and record the same in the proper office and or registry and to obtain any and every other act and thing whatsoever which may be in anywise requisite or proper for authenticating and giving full effect to this power of attorney according to the law of the respective country as fully and effectually as could the company.
Забележки за превода
Ho trovato difficoltà soprattutto a tradurre la lettera B) essedoci varie ripetizioni.....
ps. sarebbe possibile avere la traduzione per domani essendo un atto di lavoro?
grazie

Заглавие
Ciprus update
Превод
Италиански

Преведено от nadiane
Желан език: Италиански

autorizzo a riconoscere in nome dell'impresa, l'atto e il potere di rappresentanza e che il sigillo della società debitamente apposto in allegato per la registrazione, di ottenere ogni registrazione e qualsiasi altro atto o qualsiasi cosa che può essere necessaria o corretta per l'autenticazione dell'ufficio o la cancelleria per dare piena efficacia di questo potere di rappresentanza come potrebbe la società agendo pienamente nel rispetto della legge
За последен път се одобри от Ricciodimare - 23 Ноември 2007 15:12