Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Italijanski - Ciprus update

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiItalijanskiFrancuski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Natpis
Ciprus update
Tekst
Podnet od milo83
Izvorni jezik: Engleski

authorises to acknowledge in the name, the act and the deed of the company this power of attorney and that the seal of the company was duly affixed hereto and to register and record the same in the proper office and or registry and to obtain any and every other act and thing whatsoever which may be in anywise requisite or proper for authenticating and giving full effect to this power of attorney according to the law of the respective country as fully and effectually as could the company.
Napomene o prevodu
Ho trovato difficoltà soprattutto a tradurre la lettera B) essedoci varie ripetizioni.....
ps. sarebbe possibile avere la traduzione per domani essendo un atto di lavoro?
grazie

Natpis
Ciprus update
Prevod
Italijanski

Preveo nadiane
Željeni jezik: Italijanski

autorizzo a riconoscere in nome dell'impresa, l'atto e il potere di rappresentanza e che il sigillo della società debitamente apposto in allegato per la registrazione, di ottenere ogni registrazione e qualsiasi altro atto o qualsiasi cosa che può essere necessaria o corretta per l'autenticazione dell'ufficio o la cancelleria per dare piena efficacia di questo potere di rappresentanza come potrebbe la società agendo pienamente nel rispetto della legge
Poslednja provera i obrada od Ricciodimare - 23 Novembar 2007 15:12