Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 21221 - 21240 of about 105991
<< Previous••••• 562 •••• 962 ••• 1042 •• 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 •• 1082 ••• 1162 •••• 1562 ••••• 3562 ••••••Next >>
181
Source language
Latyn Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut...
Fugato omni equitatu Vercingetorix copias, ut pro castris collocaverat, reduxit protinusque Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit celeriterque impedimenta ex castris educi et se subsequi iussit.

Vertalings gedaan
Romeens Vercingetorix
90
Source language
Serwies paaa dje si ti xxx care:)???? nema te u nase...
paaa dje si ti xxx care:)???? nema te u nase krajeve?

hej, super da si se javio i da si me nasao ovdje

Vertalings gedaan
Italiaans ma dove sei tu re?
Engels But where are you dear? We haven't ...
91
176Source language176
Turks merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende...
merhaba C. çok iyiyim tşk ederim.Umarım sende iyisindir fotoğrafları beğendiğine çok sevindim kocaman öpüyorum
ispanyadaki hocamın yazdığı yoruma cevap yazmak istiyorum

Vertalings gedaan
Spaans Hola
324
Source language
Turks uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
uyan sonsuz rüyalardan uyan çok geç artık çok geç
dayan ruhum bu acıya dayan çaresizim çok geç
bir günüm daha geçermi sensiz darmadağınım,yapayalnızım
sığındığım limandı bu aşk nolur kalbine bir bak ahh ben oradayım !!
beklemekle diner mi sızı sessizliğinin yokluğu acı
gün ve gün kanarken
aşk acısı savurur yıkar geçer zamanı...
uyann sonsuz rüyalardan uyann cok gec artık cok gec.

Vertalings gedaan
Bulgaars Събуди се от вечните сънища
Engels Too late...
135
Source language
Turks arkadaslar19
Arkadaşlar!!çok yakında bir çok video ile karşınızda olacağız.Sizden de ricam sizlerinde KIVANÇ TATLITUĞ ile ilgili videolar yollamanız...Şimdiden teşekkür ederim

Vertalings gedaan
Bulgaars Приятели
14
Source language
Turks bana sen lazımsın
bana sen lazımsın

Vertalings gedaan
Bulgaars Трябваш ми
45
Source language
Turks merhaba eloÅŸ benimde bulgarca bildiÄŸimi...
merhaba eloÅŸ benimde bulgarca bildiÄŸimi bilmiyodun demi

Vertalings gedaan
Bulgaars Здравей
32
Source language
Brasiliaanse Portugees Verás que um filho teu não foge a luta.
Verás que um filho teu não foge a luta.
parte do hino brasileiro.

Se possível gostaria tambem a tradução para ARAMAICO.

OBRIGADO

Vertalings gedaan
Romeens Vei vedea că un fiu al tău nu fuge de la luptă
Bulgaars Ще видиш....
53
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bulgaars i az te obi4am. lipsva6 mi mili4kai niqmam...
i az te obi4am. lipsva6 mi mili4ka i niqmam
terpenie da se vidim
nederlands

Vertalings gedaan
Nederlands Ik hou van je
94
Source language
Latyn Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi...
Mira enim fuit cupiditas veteribus occupandi insulas,credo, ut quaererent tanquam secessus, loca tranquilliora.
Detta 1500.tals latin av Melecton känns lurigt, då
det tolkas av Westin 1946 med påståendet att det skulle vara en occupation eller erövring som beskrivs

Jag kan tänka mig som "befäst, säkerställd" av de som redan bor där, eftersom det senare talas om
att avskildheten gör den typ...fredlig lugn

cupiditas" är också underligt..
Möjlitgtvis "begärs, äskas" (av tidigare författare (dvs Tacitus). Oavsett förstår jag
inte heller ordet i Westins "erövrings"- variant

Om vi börjar där, utan att jag försöker påverka mer.
Vill ni ha mer av sammanhanget så tveka inte så kan jag coppa in eller ni kan kika själva..
...
http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Suiones+sunt#search_anchor

till

http://books.google.com/books?id=SPxoAAAAMAAJ&q=Mira+enim+fuit+cupiditas+#search_anchor

(Nej, detta är ingen skoluppgift!);)
PS: Då Westin resonemang är på svenska chansar jag med att svenska översättare enklare kan ta till sig helheten

Edited: tan quam-->tanquam <Aneta B.>

Vertalings gedaan
Engels The old ones felt an extraordinary desire to occupy the island...
Sweeds De äldre hade en underlig böjelse ...
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Das schwerste ist Liebe.
Das schwerste ist Liebe.
<edit> added a conjugated verb, for this request to be accepted</edit> (08/07/francky thanks to Lene's suggestions of edit)

Vertalings gedaan
Turks En zor olanı, aşktır.
Engels The hardest thing is love.
76
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies umm..
Да и я, то е в нoрмe. A откуда eто ты толькaя красивaя? По чертaми лицa вижy чтo c кaвкaза

Before edit : "da ia toje v norme. a otkuda eto ti tokaia krasivoa `? po chertam lica viju chto s kavkaza" + <edit> with the proper flag from the source-language<:edit> (08/11/francky thanks to fikomix's notification and edit with the proper script)

Vertalings gedaan
Engels So do I, I'm fine too. And where such a ...
39
Source language
This translation request is "Meaning only".
Deens Undskyld det var min fejl, men jeg kan ikke mere
Undskyld det var min fejl, men jeg kan ikke mere

Vertalings gedaan
Engels Sorry, it was my fault, but I can't ...
Spaans Lo lamento, la culpa fue mía, pero no aguanto más.
24
Source language
Sweeds hoppas allt gick bra igår.kram
hoppas allt gick bra igår.kram

Vertalings gedaan
Spaans Espero que todo haya ido bien ayer. Abrazo.
59
Source language
Engels I wish I had your pair of wings,I had ...
I wish I had your pair of wings,
I had them last night, in my dreams.
diacritics edited <Lilian>

Vertalings gedaan
Spaans Me gustaría tener tu par de alas,
71
Source language
Latyn Ius neque inflecti gratia, neque perfringi...
Ius neque inflecti gratia, neque perfringi potentia, neque adulterari pecunia debet.
Es una frase que se utiliza en derecho. Y si puede alguien que me lo traduzca al maya yucateco por favor.

Edited by Aneta B.: 'perfringen' --> 'perfringi'

Vertalings gedaan
Engels The law can't be influenced by favour...
Spaans La ley
<< Previous••••• 562 •••• 962 ••• 1042 •• 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 •• 1082 ••• 1162 •••• 1562 ••••• 3562 ••••••Next >>