Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portugees-Sweeds - Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Olá querida colega! És muito simpática! beijos...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Portugees
Olá querida colega!
És muito simpática!
Beijos fofos!
Title
Hej kära kompis!
Translation
Sweeds
Translated by
casper tavernello
Target language: Sweeds
Hej kära kompis!
Du är mycket söt!
Söta kyssar.
Remarks about the translation
Beijos fofos (Cute kisses[???]) är ju inte ett vanligt uttryck på portugisiska. Översatte frasen ordagrant.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
pias
- 10 August 2009 18:22
Last messages
Author
Message
9 August 2009 16:20
pias
Number of messages: 8114
Hej
Ändrar "kär" till "kära" och sätter igång en omröstning.