Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 33581 - 33600 of about 105991
<< Previous••••• 1180 •••• 1580 ••• 1660 •• 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 •• 1700 ••• 1780 •••• 2180 ••••• 4180 ••••••Next >>
141
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks jeje holaaaaaaa
biliyorum dilimi bilmiyorsun ama oldukça hoş ve sevimli birisin.. seni tanıdığıma memnun oldum hemşo huz. Allah seni daima korusun ve seninle olsun.. kendine dikkat et..
americano

Vertalings gedaan
Engels Fairly amusing and cute human
Spaans Sé que no sabes mi lengua...
24
Source language
Turks Senin köyünü başına yıkacağım
Senin köyünü başına yıkacağım

Vertalings gedaan
Engels I will destroy
194
Source language
Turks Hiç imkanım yokken kalkıp birini sevdim ve bundan...
Hiç imkanım yokken kalkıp birini sevdim ve bundan dolayı kendimi suçlu hissediyorum. Bunu kimsenin anlamasını beklemiyorum fakat; gel gelelim böyle bir durumda beni anlayan biri çıksaydı zaten aşık olduğum kişi de o olurdu herhalde.
Kısa ve Öz.

Vertalings gedaan
Frans Alors que je n'avais aucune chance
Engels I loved a person when I had no chance and I feel ...
106
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim
Niye agliyorsun dediler,Sevdim dedim,niye üzüliyorsun dediler,gönül verdim dedim,Elin kizi icin degermi dediler,degmedi dedim!

Vertalings gedaan
Engels They said why are you crying, I said I loved,...
Spaans Enfermo de amor
Frans Ils ont dit "pourquoi tu pleures ?", j'ai dit "j'ai aimé",
Duits Sie fragten: "Warum weinst du?",
Brasiliaanse Portugees Doente de amor
Portugees Eles perguntaram: "Porque choras?"...
45
Source language
Albanies naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj...
naten e mir shpirt edhe un te dua zemer. i thuaj nikos
Ik weet niet of dit goed geschreven is en het gaat eigenlijk alleen om de laatste zin

Vertalings gedaan
Nederlands LIEFDESVERKLARING
Engels Good night
Turks İyi geceler aşkım, ben de seni seviyorum canım. Nikosa söyle
158
Source language
Turks Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız...
Bir günlüğüne Eurovision'a geri dönecek olsanız neyi farklı yapardınız?Aslında yapmak
istediğimiz her şeyi yaptık ve her şey o
kadar güzel gitti ki hiçbir şeyi farklı yapmak
istemezdim.
THIS IS AN INTERVIEW FROM THE TURKISH MAGAZINE COSMO GIRL

Vertalings gedaan
Engels If you came back to eurovision for a day...
Frans Eurovision
Grieks Αν πηγαινες ξανα στην Eurovision για μια μέρα....
61
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Brasiliaanse Portugees Deixa eu te mostrar,
Deixa eu te mostrar,
Que a vida pode ser melhor,
Mesmo sendo tão louca...

Vertalings gedaan
Duits Lass mich dir zeigen,
Turks Bırak sana göstereyim,
26
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks Doğum günün kutlu olsun meleğim
Doğum günün kutlu olsun meleğim

Vertalings gedaan
Engels Happy birthday, my angel!
Brasiliaanse Portugees Feliz aniversàrio meu anjo.
20
Source language
Engels You seem to move on easy
You seem to move on easy

Vertalings gedaan
Sweeds Du verkar............
161
Source language
Brasiliaanse Portugees message in portugeese
hahaha , porra to velho mas a memória ainda funciona as vezes... Claro q lembro né Rita !!!!
To colando ae no Brasa logo mais , vou levar meu muleke comigo , se pá a gente se ve por ae...
Se cuida.
want to know what he whole message means:P

Vertalings gedaan
Sweeds Ha ha ha....
56
Source language
Brasiliaanse Portugees Sonhei com você...
Sonhei com você. Isso só fez aumentar a saudade que sinto de você. Be
text corrected. Before:
"sonhei com vocé isso so fes almentar a saudade que sinto de vocé. be"

That "be" at the end could be a short name or the word "beijos" unfinished.

Vertalings gedaan
Engels I've dreamt about you
Noors Jeg har drømt om deg
51
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees Amai a Deus sobre todas as coisas e ao próximo...
Amar a Deus sobre todas as coisas e ao próximo como a ti mesmo.
A frase é um dos 10 Mandamentos.
A frase é para ser gravada em uma mural em minha casa.

Vertalings gedaan
Spaans Ama a Dios sobre todas las cosas y al prójimo...
Engels Love God above all and your neighbour...
79
Source language
Brasiliaanse Portugees eu não sei viver sem você... me dê uma nova...
eu não sei viver sem você... me dê uma nova chance... vamos recomeçar... te amo muito... beijos...

Vertalings gedaan
Engels I don't know how to live...
174
Source language
Latyn Gallia est omnis divisa in partes tres
Gallia est omnis divisa in partis tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
La Gaule et ses Habitants

Vertalings gedaan
Frans La Gaule est divisée en trois partie
Romeens Galia este împărțită în trei părți
Engels The Gaulish inhabitants
209
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brasiliaanse Portugees Bom dia, Sr. Kellas! 07 cd´s foram gravados...
Bom dia, Sr. Kellas!

07 cd´s foram gravados com sucesso, porém, o 8º cd, está protegido contra gravações.
O serviço das gravações dos 07 cd´s custa R$28,00.
Lamentamos não ter conseguido gravar o 8º cd para o Sr.
Obrigada por sua visita em nossa loja.
Preciso desta tradução para o idioma escocês.Dialeto Gaélico.

Obrigada.

Vertalings gedaan
Engels Good morning, Mr. Kellas!
70
Source language
Frans Il m'enchante dormir chaque nuit à ton côté et...
Il m'enchante dormir chaque nuit à ton côté et sentir ta chaleur tous les matins...Je t'aime

Vertalings gedaan
Spaans Me encanta dormir a tu lado cada noche y...
25
Source language
Turks keske hergunum bole olsaaa :((
keske hergunum bole olsaaa :((
keske hergunum bole olsaaa

Vertalings gedaan
Spaans Ojalá que cada uno de mis días sea así :((
Engels If only
28
Source language
Turks Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler
Ziyaret ettiğiniz için teşekkürler

Vertalings gedaan
Spaans Gracias por su visita
<< Previous••••• 1180 •••• 1580 ••• 1660 •• 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 •• 1700 ••• 1780 •••• 2180 ••••• 4180 ••••••Next >>