Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 33521 - 33540 of about 105991
<< Previous••••• 1177 •••• 1577 ••• 1657 •• 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 •• 1697 ••• 1777 •••• 2177 ••••• 4177 ••••••Next >>
234
Source language
Romeens Mulţumesc pentru răspuns. Mă bucur să aud că şi...
Bună ziua!
Mulţumesc pentru răspuns. Mă bucur să aud că şi dumneavoastră aveţi câini şi că pisicile sunt obişnuite cu ei. Aş fi foarte interesat să cumpăr fetiţa tortie tabby & white, dacă se va dezvolta la fel de frumos şi în continuare. Aţi putea să îmi trimiteţi o copie după pedigree-ul ei?
Doresc să achiziţionez un pisoi din Rusia, iar crescătorul nu vorbeşte limba engleză. Aş avea nevoie de ajutorul unei persoane care ştie bine limba rusă şi ar putea să mă ajute cu o traducere. În ceea ce priveşte terminologia, pot să ajut cu următoarele expresii:
tortie tabby & white (se referă la culoare) = (девочка) черепаха трехцветная табби
pedigree = родословная

Vertalings gedaan
Russies Котенок
93
Source language
Duits Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war...
Ich bin gerade nach Hause gekommen! Mein Tag war stressig! Hast du schon Zeit? hdgfl (=hab' dich ganz fürchterlich lieb?)
The original text was "Bi grad hoam kemman! Mei tag war stressig! Hast du scho zeit? hdgfl" and was corrected by italo07

Vertalings gedaan
Frans Je viens d'arriver à la maison.
Spaans ¡Acabo de llegar a casa!
Brasiliaanse Portugees Acabo de chegar em casa!
Engels I came
Hebreeus הרגע הגעתי הביתה!
Portugees Eu acabei de chegar a casa!
99
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel...
en güzel sahiller,en güzel kızlar ve en güzel aşklarıyla egenin incisi kalplerin birincisi izmir kanalına hoş geldiniz

Vertalings gedaan
Frans Bienvenus
Spaans Bienvenidos a Izmir
Engels Welcome to the channel of Ä°zmir
174
Source language
Italiaans Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata...
Al riguardo, nell'inviare copia della menzionata missiva, si invita codesto Dicastero a voler porre in essere ogni possibile azione di propria competenza intesa a fornire gli elementi cognitivi auspicati dall'istante.
Français de France

Vertalings gedaan
Frans Courrier administratif
102
Source language
Turks yıldız futbolcu zıdane evınde sevgılısıyle...
yıldız futbolcu zıdane evınde sevgılısıyle bırlıkte basıldı.Futbolcu olayı ınkar ederken butun delıller onu gosterıyordu.

Vertalings gedaan
Frans Zidane
51
Source language
Sweeds Om du finns, om du kan, om du vill komma hit Kom...
Om du finns, om du kan, om du vill komma hit
Kom hit, kom hit

Vertalings gedaan
Spaans si estás, si puedes, si quieres
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabies الآن كل شيء يعتمد عليكم
الآن كل شيء يعتمد عليكم
Este un status pe hi5.

Vertalings gedaan
Engels Everything depends on you, now.
Romeens Acum totul depinde de tine.
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Arabies كيف طفلي اليوم؟
كيف طفلي اليوم؟

Vertalings gedaan
Engels How is my baby today?
Duits Wie geht´s?
Grieks Πώς είναι το μωρό μου σήμερα;
34
Source language
This translation request is "Meaning only".
Grieks ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ
ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΟΛΥΤΙΜΗ ΒΟΗΘΕΙΑ ΣΑΣ

Vertalings gedaan
Spaans Muchas gracias por su valiosa ayuda.
17
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies a samo joj ime znam
a samo joj ime znam

Vertalings gedaan
Engels I only know her name
15
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies A zaljubio sam se
A zaljubio sam se

Vertalings gedaan
Engels I fell in love
93
Source language
Duits angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Vertalings gedaan
Spaans Angelito
Engels my little angel, I miss you very much and I would like ...
Romeens Micuţul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Litaus aš neįsivaizduoju savo gyvenimo be muzikos
aš neįsivaizduoju savo gyvenimo be muzikos

Vertalings gedaan
Engels I don't imagine my life without music
366
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Vertalings gedaan
Engels You will never know how many tears I cried ...
158
Source language
Duits wo wohnst du ? wann bist du geboren? hast du noch...
wo wohnst du ? wann bist du geboren? hast du noch geschwister? gehst du gern in die schule? was magst du denn am liebsten? hast du freunde? hast du ein lieblingstier? hast du hobbys? was mochtest du werden?

Vertalings gedaan
Romeens Unde locuieşti? Unde te-ai născut?
343
Source language
Brasiliaanse Portugees Prezados Amigos! Primeiro peço desculpas por ter...
Prezados Amigos!
Primeiro peço desculpas por ter ficado tanto tempo sem enviar notícias minhas e sem saber notícias do grupo "EL GRASPO" principalmente do amigo Dae Carbonare Beppino e Zambon Floriano.
Quero desejar a todos um bom ano e novamente pedir desculpas por me afastar duraqnte todo este tempo. Que Deus ilumine todos vocês.
Do amigo Francisco Albano Boscatto

PS: Meu website: www.franciscoalbanoboscatto.com

Vertalings gedaan
Italiaans Cari Amici! Per prima cosa vi chiedo scusa per ...
28
Source language
Turks Yûsuf'un kaderi Züleyha'ya tecelli
Yûsuf'un kaderi Züleyha'ya tecelli

Vertalings gedaan
Engels Fate of Yusuf
Nederlands Lot van Yusuf
<< Previous••••• 1177 •••• 1577 ••• 1657 •• 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 •• 1697 ••• 1777 •••• 2177 ••••• 4177 ••••••Next >>