Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 46341 - 46360 of about 105991
<< Previous••••• 1818 •••• 2218 ••• 2298 •• 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 •• 2338 ••• 2418 •••• 2818 ••••• 4818 ••••••Next >>
18
Source language
Sweeds Hejsan, vad gör du då?
Hejsan, vad gör du då?
Edits done by pias 080810, before edits: "hejsan gör du då?".

Vertalings gedaan
Spaans Hola, entonces, ¿qué haces?
290
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Histoire...
Histoire de dire que j'ai passé le W.E. à Madrid, et que ça a été génial. Ça m'a permis de mettre quelques choses au point. Par contre, en rentrant j'ai eu une sale surprise, un mel* que je n'attendais pas. Encore une fois j'ai merdé, j'en suis désolé... je suis vraiment un gros boulet...

Allez, j'arrête mes imbécilités, on dirait que je ne sais pas écrire..."

Bisous.
Text corrected according to Kafetzou's and Francky's suggestions. <Lilian>

Vertalings gedaan
Spaans Para contar...
330
Source language
Spaans Si conoces algún sitio web o enlace donde es...
Si conoces algún sitio web o enlace donde es posible encontrar libros gratis (que se puedan leer legalmente de manera gratuita) sugiérelo enviando un email a xx@xx.com.
Si crees que hay que eliminar un enlace, sitio o sección de un sitio web de los resultados de las búsquedas (ya sea porque infringe los derechos de autor, no aporta o por otra causa) envía el enlace y la razón de eliminación a xx@xx.com.
Enlace= link.
Este texto va a aparecer en la página de colaboración de JustFreeBooksm, que es un buscador de libros gratis.
Yo realizé una traducción, pero no sé si está completamente correcta: If you know a website or link where is possible to find free books (that can be legally read for free) suggest them to
xx@xx.com.
If you think that there is a link, website or part of a website that must be erased from the search engine's results (because it infringe copyrights, it don’t have free books, etc) send the link and the removal reason to xx@xx.com

Ah! El texto tiene que ser traducido a inglés norteamericano.

Vertalings gedaan
Engels Free books
68
Source language
Duits Mädels ich werde euch so vermissen ihr seit mir...
Mädels ich werde euch so vermissen
ihr seit mir so ans herz gewachsen

ich liebe euch
ich verlasse jetzt die schule und möchte diesen text in brasilianisch / portugiesisch / hindi

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees Garotas, vou sentir muitas saudades
Portugees Miúdas, eu sentirei a vossa falta...
75
Source language
Spaans quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo,...
quiero ser libre, quiero conocer todo el mundo, quiero superar mis metas,... amo la libertad
yo quiero, yo amo

Vertalings gedaan
Frans Je veux être libre, connaître tout le mond
85
Source language
Italiaans ciao francesca, anche se non mi sorridi più,...
ciao francesca, anche se non mi sorridi più, resti sempre la più carina e affascinante di tutte. ciao Rudi

Vertalings gedaan
Frans Salut Francesca, même si tu ne me souris plus
58
Source language
Turks forum notification
Eklenmiş DosyaKonuya cevap yazmadan eklentideki dosyayı göremezsiniz.

Vertalings gedaan
Frans Forum
10
Source language
Turks Off ne oldu?
Off ne oldu?
Une amie m'a demandé ce que cela voulait dire mais je ne sais pas trop comment lui traduire puisqu'il y a plusieur sens

Vertalings gedaan
Frans Mince ! Que s'est-il passé ?
32
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks omrümüzüm son demi son baharidir artik
omrümüzüm son demi son baharidir artik
Ceci est le pseudo msn de mon copain,il m'as dit que c'était un message pour moi.Pouvez-vous me le traduire svp cela m'inquiète!Merci beaucoup d'avance:)

Vertalings gedaan
Frans Les derniers instants de notre vie, c'est l'automne.
612
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels A well I bless my soul Whats wrong with me? Im...
A well I bless my soul Whats wrong with me? Im itching like a man on a fuzzy tree My friends say Im actin wild as a bug
Im in love Im all shook up
My hands are shaky and my knees are weak
I cant seem to stand on my own two feet
Who do you thank when you have such luck?
Please dont ask me whats on my mind
Im a little mixed up, but Im feelin fine
When Im near that girl that I love best
My heart beats so it scares me to death!
She touched my hand what a chill I got
Her lips are like a vulcano thats hot
Im proud to say shes my buttercup
My tongue get tied when I try to speak
My insides shake like a leaf on a tree
Theres only one cure for this body of mine
Thats to have the girl that I love so fine!

Vertalings gedaan
Hongaars Szerelmes vers
18
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans où est mon doux français
où est mon doux français

Vertalings gedaan
Sweeds Var är min ljuve fransman
102
Source language
This translation request is "Meaning only".
Engels THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I ...
THERE IS A THOUSAND REASONS WHY I SHOULD NOT SPEND MY TIME WITH YOU, FOR EVERY REASON NOT TO BE HERE, I CAN THINK OF TWO

Vertalings gedaan
Arabies هناك ألف سبب لئلا...
Hebreeus אלף סיבות
Turks ZAMANIMI SENİNLE GEÇİRMEMEK İÇİN
Farsie-Persies به هزار دلیل...
175
Source language
This translation request is "Meaning only".
Russies Ставил гипрок, собирал дома из блоков,...
Ставил гипрок, собирал дома из блоков, бетонопанелей, бруса и каркаса.
Делал крышы домов: черепица, металочерепица, katepal.
В основном работал на строительстве небольших домов, умею читать проэкты по сроительству.

Vertalings gedaan
Sweeds Har monterat gipsskivor, hus av byggelement...
328
Source language
Deens Hej Richie...
Hej Richie

SÃ¥ er jeg kommet tilbage til Danmark igen.

Det var dejligt at møde dig og alle dine kammerater i Kina.

Jeg havde en rigtig god tur rundt i Asien, mødte mange søde mennesker.

Håber I har det godt på skolen i Kina, og lærer noget engelsk hver dag.

Det er en kort hilsen jeg sender til dig, men vender snart tilbage med et længere brev til dig

Hilsen

Erland

Danmark

Vertalings gedaan
Engels Greetings from Denmark
Arabies تحيات من الدنمارك
93
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks 1. Etleri bu sosa bulayın. 2. Bu sosa bulanmış...
1. Etleri bu sosa bulayın.
2. Bu sosa bulanmış etleri yumuşamaları için en az 30 dakika buzdolabında bekletin.

Vertalings gedaan
Sweeds 1. Täck köttet med den här såsen
14
Source language
Portugees Nas mãos de Deus.
Nas mãos de Deus.
Olá, gostava imenso que essa frase fosse traduzida porque era com o objectivo de fazer uma surpresa ao meu pai.
Mais uma vez obrigado pela atençao.

Vertalings gedaan
Hebreeus בידי האל.
<< Previous••••• 1818 •••• 2218 ••• 2298 •• 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 •• 2338 ••• 2418 •••• 2818 ••••• 4818 ••••••Next >>