Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 49361 - 49380 of about 105991
<< Previous••••• 1969 •••• 2369 ••• 2449 •• 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 •• 2489 ••• 2569 •••• 2969 ••••• 4969 ••••••Next >>
140
Source language
Turks bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum ben...
bugun arastirdim turist olarak gelemiyorum

ben hep seninle olmak istiyorum

biz evlenemezmiyiz

lütfen seni cok seviyorum

yarin ayni saatte gelirim internete

Vertalings gedaan
Engels I searched it today, I can’t come as a tourist...
Sweeds Jag undersökte det idag...
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks nasilin merve, ben berkan, tanidim
nasilin merve, ben berkan, tanidim

Vertalings gedaan
Engels How are you Merve?
Spaans ¿Qué tal, Merve? Soy Berkan.
97
Source language
Romeens După cum ţi-am spus, a venit la mine ...
După cum ţi-am spus, a venit la mine brazilianca şi nu m-am întâlnit deloc cu jupânu'; poate până plec îl văd măcar odată.
tradução para o português ou para o inglês, tanto faz...

Vertalings gedaan
Engels Translation
Brasiliaanse Portugees Translation
259
Source language
This translation request is "Meaning only".
Duits Danke für die Fotos. Die sind toll! Nach New...
Danke für die Fotos. Die sind toll!
Nach New York werde ich am 12.08.08 fliegen und am 15.08.08 dann nach Colorado.
Der Ort und die Schule hören sich wirklich interessant an. Ich habe zuvor noch nie von einer Schule mit 40 Schülern gehört. Ich bin mal gespannt wie das so ist.
Danke auch für die anderen Informationen.

Bis dann
american english

Vertalings gedaan
Engels Thank you for the photos. They are great! I will fly to
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Turk'um Canim Turkum. eÄŸer girersen bana...
Turk'um Canim Turkum.
Eğer girersen bana yazarmısın...
Turk'um Canim Turkum.

Essa é uma frase separada dessa segunda abaixo

Eğer girersen bana yazarmısın...

Em um jogo um menino falou isso, e o outro a segunda.

Vertalings gedaan
Engels I am Turkish, my love.
Brasiliaanse Portugees Eu sou turco, meu amor.
47
Source language
Brasiliaanse Portugees Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo...
- Acadêmico de medicina pela FMP/FASE e modelo profissional
Francês da França, inglês americano

Vertalings gedaan
Frans CV
Engels Medical student
Spaans Estudiante de medicina
Italiaans Studente di medicina
56
Source language
Arabies أعتقد جازما أننا نعيش عصرا متسارعا لا يقبل...
أعتقد جازما أننا نعيش عصرا متسارعا لا يقبل المتخلفين عن ركبه

Vertalings gedaan
Frans Je pense sans ambages que nous vivons une époque trépidante
29
Source language
Brasiliaanse Portugees Eu te amo mais que tudo e pra sempre!
Eu te amo mais que tudo e pra sempre!
sírio

Vertalings gedaan
Tsjeggies Miluji tÄ›
Engels I love you more than everything and forever!
181
12Source language12
Turks Sagopa Kajmer - Baytar (nakarat)
derdime çare baytarım yok, dengeme destek tut ki durayım
şafak güneşin fermanı gecer, acı tatlı sayılı zamanın sancısı
ama melek bır yandan şeytan bır yandan
başım zından yokluk var bu kaçıncı şikayetım bılmem...

Vertalings gedaan
Bulgaars Лек
Engels I have no cure for my pain,
17
Source language
Frans mon coeur bat pour toi
mon coeur bat pour toi
américain

Vertalings gedaan
Spaans mi corazón late por ti
Engels My heart beats for you
17
Source language
Brasiliaanse Portugees SE ELA NÃO ESTIVER LÁ
SE ELA NÃO ESTIVER LÁ
US ENGLISH

Vertalings gedaan
Engels IF SHE ISN'T THERE...
160
Source language
Spaans Cuerpo garrido que me lleva la muerte. no hav...
- Cuerpo garrido que me lleva la muerte.

- No hay amor sin pena.

- ...con almena y aqua lenta, donde se escucha volar...

- Que me pongo colora.

- Que me vas a enamorar.

- Con el vito.
Einai fraseis apo tragoudia pou xriazomai tin metafrasi.

Vertalings gedaan
Engels Strong body that death takes away.l
Brasiliaanse Portugees Corpo robusto que a morte leva
Grieks -Δυνατό σώμα που ο θάνατος παίρνει μακριά.
342
Source language
Nederlands - te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein...
- te vissen in zones voor natuurgebieden (Klein Strand,…).
- te vissen aan afvaartplaatsen voor pleziervaart, amfibie, pedalo's,…
- te kruien of te kusthengelen in de badzones tijdens de dagen en uren dat er een reddingsdienst is verzekerd.
Voor kusthengelen en kruien is geen vergunning vereist. Wel moet de kusthengelaar of de kruier erop toezien dat hij geen schade berokkent aan het openbare domein of aan het eigendom van anderen.

Vertalings gedaan
Frans pêcher dans les zones naturelles
192
Source language
Turks bile demiycem sana... senin gibi ağzımıda...
bile demiycem sana.
senin gibi ağzımıda bozmıycam,çünkü ben insanım.
bir daha Cihanin hayatının bir köşesinde bile yer almıycaksın,BİR DAHA BİZİ RAHATSIZ ETMEEEE... BU ARADA, bende seni sevmiyorum hatta senden nefret ediyorum

Vertalings gedaan
Engels I won’t name you as well...
8
Source language
Bosnies sta mislis
sta mislis

Vertalings gedaan
Engels What do you think?
30
Source language
Turks ben küçükken çok sessiz bİr çocuktum
ben küçükken çok sessiz bİr çocuktum

Vertalings gedaan
Engels When I was younger, I was a very quiet child.
111
Source language
This translation request is "Meaning only".
Fins Hei , oletko Dilek Yesilova-Leino Tampereen...
Hei fulu, oletko fulu-Leino Tampereen työväenopistosta? Jos olet, niin moikka kollega! Tule kaveriksi? Mukavaa kesää:) T: Nina Hyrkäs.

Vertalings gedaan
Engels Hi fulu...
Turks Selam Fulu
Deens Hej fulu
104
Source language
This translation request is "Meaning only".
Kroasies Bjelo crvena polja hrvatska
Bjelo crvena polja hrvatska, na dresu sjete me da ja volim te, igrajte za nju nasu voljenu nek jace kuca to srce vatreno..

Vertalings gedaan
Engels white and red croatian fields
Frans emblème croate
Spaans Blancos y rojos campos croatas
<< Previous••••• 1969 •••• 2369 ••• 2449 •• 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 •• 2489 ••• 2569 •••• 2969 ••••• 4969 ••••••Next >>