Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 50101 - 50120 of about 105991
<< Previous•••••• 6 ••••• 2006 •••• 2406 ••• 2486 •• 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 •• 2526 ••• 2606 •••• 3006 ••••• 5006 ••••••Next >>
39
Source language
Frans salut! ça va? merci pour tout! de rien! je...
salut! ça va? merci pour tout! de rien! je t'adore!
j'aimerais que vous me traduisiez ce texte et si possible me donner des expression fréquentes et utiles. merci d'avance de votre aide! au revoir et bonne chance!

Vertalings gedaan
Portugees Olá! Tudo bem?
Arabies السلام ، كيف الحال ، شكرا على كل حال ، لا شكر على واجب
Turks ...
Pools Cześć! Jak leci?
Engels Hi! How are you?
40
Source language
Frans tu es très belle
tu es très belle, je t'aime beaucoup, mais comme amie
لايوجد

<edit>"tres" with "très", "je t aime" with "je t'aime", and "amis" with "amie"</edit> (06/18/francky)

Vertalings gedaan
Arabies أنت جميلة
28
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans n'a pas été distribué au destinataire
n'a pas été distribué au destinataire

Vertalings gedaan
Arabies لم يتم تسليمها إلى المرسل إليه
38
Source language
Sweeds Inga problem, Vi löser uppgiften
1) Inga problem(!)

2) Vi löser uppgiften(!)
Två fraser som jag önskar få översatt, beroende på den latinska översättningen så skall en av fraserna användas som valspråk/motto för en militär enhet.

(Franska - Frankrike)(Arabiska - Algerisk, Saudisk, Syriansk)

Vertalings gedaan
Russies Нет проблем, Мы решим задачу
Frans Pas de problème. Nous allons faire notre devoir.
Duits 1) Kein Problem(!)
Arabies لا مشكلة. وسنفعل واجبنا
Latyn Non difficultas est
19
Source language
Engels a darker if weaker wine
a darker if weaker wine
quel est le sens de if dans ce contexte ?

Vertalings gedaan
Frans vin
82
Source language
Turks    Bizi bozan 1 şeyler               
Bizi bozan 1 şeyler alıp götürür gel dinle canım ikimize bir dünya karışır "" eeee o da uymaz

اريد ترجمة الجملة إلى العربية أو الأنجليزية بشكل واضح

Vertalings gedaan
Engels It's taking away some things that are breaking us up
Arabies هدا يبعد عنا بعضا مما يفرقنا
28
Source language
Engels ever thine, ever mine, ever ours.
ever thine, ever mine, ever ours.
...the last three lines of Ludwig Van Beethoven's letter.

korrekt översättning.

ADMIN'S NOTE : THIS KIND OF TEXT (WITH NO CONJUGATED VERB IN IT) IS NOT TRANSLATED ANYMORE ON CUCUMIS.ORG SINCE OCTOBER 2007.

SO PLEASE, DO NOT SUBMIT IT TO TRANSLATION ANYMORE, AS IT WILL BE REMOVED WITHOUT OTHER EXPLANATION.

THANK YOU

Vertalings gedaan
Arabies في ايما وقت مضى هو لك, هو لي, هو لنا.
Hebreeus לעד
115
Source language
Engels Hi there my love ! I miss you, and I cant stop...
Hi there my love !
How are you ?
I miss you, and I cant stop thinking about you.
I would like to see you to night !

Lots of kisses

Vertalings gedaan
Kroasies Hej moja ljubavi! Nedostaješ mi, i nemogu da prestanem ...
Arabies مرحبا حبي !
28
Source language
Engels Love comes to those who believe it
Love comes to those who believe it
Frase da musica That's The Way It Is da Celine Dion. Gostaria de obter a tradução para a escrita em árabe.

Vertalings gedaan
Arabies الحب يصيب من يعتقد بذلك
109
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim..
Bulutlarda yansın diye adını dağlara verdim.her mevsim uyansın diye sevdamı bahara verdim.dörtyanasavursun diye kokunu rüzgara....

Vertalings gedaan
Engels I named the mountains after you
Nederlands Kort gedicht
Romeens Am numit munţii după tine
Arabies سميت الجبال باسمك
65
Source language
Turks gumus
agır hastaymış kurtulmasu imkansızmış ama iyileşmiş ve evlenmişler tekrardan

Vertalings gedaan
Engels silver
Frans argent
11
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latyn SEMPRE IUNCTI
SEMPRE IUNCTI

Vertalings gedaan
Spaans siempre juntos
Arabies دائماً معاً
46
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker...
no ben anlamıyom b unu sen var çok güzel şeker gibisin.
Al español o ingles. Gracias

Vertalings gedaan
Engels No, I don't understand this
Spaans No, eso no lo entiendo. Eres dulce como el azúcar.
62
Source language
Latyn Verba vana virorum et feminarum disturbant...
Verba vana virorum et feminarum disturbant laetitiam populorum honestorum

Vertalings gedaan
Brasiliaanse Portugees As palavras vãs dos homens
25
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks tamam brett benle gelebilirsin
tamam brett benle gelebilirsin

Vertalings gedaan
Engels OK Brett
<< Previous•••••• 6 ••••• 2006 •••• 2406 ••• 2486 •• 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 •• 2526 ••• 2606 •••• 3006 ••••• 5006 ••••••Next >>