Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 86181 - 86200 of about 105991
<< Previous•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Next >>
15
Source language
Brasiliaanse Portugees Obrigada meu Deus.
Obrigada meu Deus.

Vertalings gedaan
Engels Thank you, my God.
Italiaans Grazie, Dio mio.
Latyn Deo meus Gratia
258
Source language
Serwies Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini...
Milica Jakovljevic Mir Jam rodjena je u Jagodini 22 aprila 1887.Prvi svetski rat provela je u Kragujevcu,a potom se seli u Beograd gde se bavila novinarstvom.Objavila je price i ljubavne romane.Drugi svetski rat provela je Beogradu.govorila je francuski i ruski.NIje se udavala.Umrla je 22 decembra 1952
Teks treba prevesti na engleski,

Vertalings gedaan
Engels Milica Jakovljevic Mir Jam was born in Jagodina...
50
Source language
Turks doğum günü kutlaması
doğum günün kutlu olsun, keşke seni daha önceden tanısaydım
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Vertalings gedaan
Engels Happy birthday to you
Romeens La mulţi ani
92
Source language
Serwies poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman...
poslao sam za vas 100 E. javite se u hotel akman u sredu pre podne kod gosp. oprostite sto sto novac kasni.

Vertalings gedaan
Turks Size 100 Euro gönderdim. Akman Hotel'e çarşamba sabahı geldim...
Engels I have sent 100E. Just go to the hotel Akman...
45
Source language
Nederlands Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel
Ik voel me als een egel maar wel een verdomd lekkere egel

Vertalings gedaan
Engels I feel like a hedgehog, but a damn hot one.
Russies ёж
35
Source language
Grieks Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη
Κούκλα,σ' αγαπώ πολύ γιατί είσαι πολύ όμορφη

Vertalings gedaan
Engels Doll, i love you because you are very beautiful
Portugees Boneca, eu te amo porque és muito linda !
23
Source language
Hongaars ANNA HUNGRIA
hiánizyk anna nagy popsija
Frase foi escrita por um amigo meu para uma amiga(namorada)dele.

Vertalings gedaan
Frans Anna de Hongrie
Engels I miss
Brasiliaanse Portugees Anna de Hongrie
15
Source language
Romeens Eşti naşpa rău !!!
Eşti naşpa rău !!!

Vertalings gedaan
Spaans ¡¡¡Eres muy feo!!!
175
Source language
Italiaans Lastre
Lastre tattili per esterni in pietra naturale di prima scelta per la formazione di percorsi per non vedenti, superficie antiscivolo con disegni e rilievi per le diverse tipologie di percorso, carrabili, spessore totale..

Vertalings gedaan
Bulgaars Плочи
754
170Source language170
Frans Aux Arbres Citoyens
Le ciment dans les plaines
Coule jusqu'aux montagnes
Poison dans les fontaines,
Dans nos campagnes

De cyclones en rafales
Notre histoire prend l'eau
Reste notre idéal
"Faire les beaux"

S'acheter de l'air en barre
Remplir la balance :
Quelques pétrodollars
Contre l'existence

De l'équateur aux pôles,
Ce poids sur nos épaules
De squatters éphémères...
Maintenant c'est plus drôle

Puisqu'il faut changer les choses
Aux arbres citoyens !
Il est grand temps qu'on propose
Un monde pour demain !

Aux arbres citoyens
Quelques baffes à prendre
La veille est pour demain
Des baffes à rendre

Faire tenir debout
Une armée de roseaux
Plus personne à genoux
Fais passer le mot

C'est vrai la terre est ronde
Mais qui viendra nous dire
Qu'elle l'est pour tout le monde...
Et les autres à venir...

Plus le temps de savoir à qui la faute
De compter la chance ou les autres
Maintenant on se bat
Avec toi moi j'y crois
- Lyrics from Yannick Noah's song "Aux Arbres Citoyens"
- I'm not necessarily looking for a word-to-word translation (particularly if the result sounds awkward), but something that would really express the environment-friendly message of the song to people speaking other languages. Don't be afraid to be creative ;)
- "Aux arbres citoyens", for instance, refers to "Aux armes citoyens", the French national anthem. You could find something that works with the anthem of the country whose language you're translating to (and we might have alternatives when that language is spoken in more than one country), or, when it's not possible, find a nice way to express the idea in that language without necessarily using the anthem theme.
- http://www.youtube.com/watch?v=rCH_Fw0qYJs :)

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Vertalings gedaan
Engels Onward to the trees, citizens!
Spaans A los árboles ciudadanos
Portugees Às àrvores cidadãos
Grieks Στα δέντρα όλοι αδελφοί!
Sjinees vereenvoudig 向着森林前进,同胞们!
Duits Vorwärts bis zu den Bäumen, Bürger!
Italiaans Dell'elmo di Scipio si fa una foresta
Turks Vatandaşlar ağaçlara doğru
Kroasies Put hrašća građani
Romeens La arbori cetăţeni
Pools Naprzód aż do drzew, obywatelu /mieszkańcu/!
Hebreeus תרגום השיר
Nederlands Naar de bomen, burgers!
Arabies إلى الأشجار ، أيّها المواطنون!
Albanies Armet Qytetareve
Russies Вперед к деревьям, граждане
29
Source language
Engels thanks a lot for the request!!!!!!!
thanks a lot for the request!!!!!!!

Vertalings gedaan
Portugees Muito obrigado pela petição!!!!!!!
17
Source language
Turks almanyada ya dortmunt
almanyada ya dortmunt

Vertalings gedaan
Portugees Dortmunt na Alemanha
20
Source language
Portugees dedicado a: Eduardo Ramos
dedicado a: Eduardo Ramos

Vertalings gedaan
Esperanto sindona al: Eduardo Ramos
<< Previous•••••• 1810 ••••• 3810 •••• 4210 ••• 4290 •• 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 •• 4330 ••• 4410 •••• 4810 •••••Next >>