Translation - Spaans-Italiaans - te adoro corazonCurrent status Translation
Category Expression | | | Source language: Spaans
te adoro corazon | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: Italiaans
Ti adoro cuore mio | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Witchy - 28 Januarie 2007 16:54
Last messages | | | | | 23 April 2007 13:40 | | ![](../avatars/18607.img) nava91Number of messages: 1268 | Credo che questa traduzione sia un po' troppo "meccanica", infatti in italiano non si dice "cuore mio", piuttosto "amore mio" o "tesoro mio"... | | | 23 April 2007 14:07 | | ![](../avatars/33001.img) XiniNumber of messages: 1655 | Io penso che vada bene invece, anche se in effetti in tedesco per esempio hanno scelto la soluzione "tesoro mio" | | | 23 April 2007 15:06 | | | Speriamo che qualcuno riesca a tradurmi quel testo in albanese!!!
Grazie Xini | | | 23 April 2007 15:55 | | ![](../avatars/18607.img) nava91Number of messages: 1268 | Pensi che vada bene? Mai detto cuore mio in vita mia... |
|
|