Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 88861 - 88880 of about 105991
<< Previous•••••• 1944 ••••• 3944 •••• 4344 ••• 4424 •• 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 •• 4464 ••• 4544 •••• 4944 •••••Next >>
82
Source language
Brasiliaanse Portugees Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso. ...
"Penso onde não sou,logo sou aonde não me penso."

gostaria dessa tradução em árabe e em francês

Vertalings gedaan
Frans Je pense
Arabies أفكر
91
Source language
Portugees non so
Tenho muita saudades de vocè...Eu nunca esquecer-me-ei de você! Eu espero voltar logo e vê-lo outra vez.
Beijos!

Vertalings gedaan
Italiaans Ho molta nostalgia
15
Source language
Engels who are characters
who are characters

Vertalings gedaan
Italiaans che sono personaggi
76
Source language
Brasiliaanse Portugees Ainda que eu falasse a lingua...
Ainda que eu falasse a lingua dos homens e falasse a lingua dos anjos, sem amor eu nada seria.

Vertalings gedaan
Duits Auch wenn ich die Sprache des Menschen spräche...
219
Source language
Sweeds Det här är mitt rum.
Det här är mitt rum.

tapeterna är blåa.

rummet är ganska stort.

jag har en stor säng under fönstret.

till höger om sängen är min dator.

precis innanför dörren har jag en garderob.

på väggen bredvid sängen har jag bilder på olika sportstjärnor.

det är en enkel rumsbeskrivning. den ska gå att säga en mening i taget, och kunna peka eller visa en bild.

Vertalings gedaan
Frans Voici ma chambre
4
Source language
Hebreeus וחוה
וחוה
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Spaans y Eva
29
Source language
Pools Despedida secreta
Do widzenia, moja piekna ksiezna.
Es de un libro titulado "Algún día cuando pueda llevarte a Varsovia..."; la frase es emitida por un chico polaco a su vecina española tras haber compartido muchos momentos juntos; creo que es una forma de despedirse sin que ella se entere.

Vertalings gedaan
Spaans Hasta siempre, princesa.
Yslands Leynileg kveðja
19
Source language
Romeens Vezi că te caută cineva.
Vezi că te caută cineva.

Vertalings gedaan
Spaans Alguien te está buscando.
33
10Source language10
Romeens Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...

Vertalings gedaan
Engels Thank you. May the best one win.
Frans Début de match
Portugees Obrigado. Que vença o melhor.
Spaans May the best win
5
Source language
Brasiliaanse Portugees GLAUCO
GLAUCO
preciso da traducao desse nome em grego e latim para tatuagem. obigada

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Arabies غلوك
Latyn glaucus
Grieks ΓΛΑΥΚΟΣ
103
Source language
Romeens Aş vrea să mă informaţi care sunt etapele ce...
Aş vrea să mă informaţi care sunt etapele ce trebuie parcurse şi eventual să îmi daţi câteva amănunte referitoare la acest post.

Vertalings gedaan
Engels official text asking for some help
Frans Texte officiel pour demander de l'aide
418
Source language
Japannees Hanabira no you ni chiriyuku naka de Yume mitai...
Hanabira no you ni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta kiseki
Ai shiatte kenka shite
Iron na kabe futari de norikoete
Umarekawattemo anata ni aitai
Hanabira no you ni chitte yuku koto
Kono sekai de subete ukeirete yukou
Kimi ga boku ni nokoshita mono
"Ima" to iu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou


Vertalings gedaan
Frans Alors que les choses s'envolaient autour de nous comme des pétales de fleur...
119
Source language
Slowaaks Váš úèet
Váš úèet na "New klub" byl aktivován, mùžete se pøihlásit
pomocí uživatelského jména a hesla, které jste obdržel(a) v pøedchozím
e-mailu.
se não conseguir traduzir, por favor me enformem ke lingua é esta?

Vertalings gedaan
Engels Your account
Brasiliaanse Portugees Sua conta
<< Previous•••••• 1944 ••••• 3944 •••• 4344 ••• 4424 •• 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 •• 4464 ••• 4544 •••• 4944 •••••Next >>