Cucumis - Free online translation service
. .


Vertalings gedaan

Search
Source language
Target language

Results 94341 - 94360 of about 105991
<< Previous•••••• 2218 ••••• 4218 •••• 4618 ••• 4698 •• 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 •• 4738 ••• 4818 •••• 5218 •••••Next >>
65
Source language
Engels Email notification when a translation is done
I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.

Vertalings gedaan
Romeens Notificare prin e-mail când traducerea a fost facută
Grieks ειδοποίηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομίο οταν ολοκληρωθεί η μετάφραση
Katalaans Notificació per e-mail quan una traducció està feta
Spaans Información por correo cuando una traducción esté lista
Arabies إخطار بالبريد الكهروبي عندما تنجز الترجمة
Nederlands Email bericht als de vertaling is gedaan
Brasiliaanse Portugees Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.
Bulgaars И-мейл известие, когато преводът е готов.
Turks Çeviri tamamlandığında...
Italiaans Informazione via e-mail di una traduzione eseguita
Frans Je veux être informé par la messagerie électronique quand cette traduction sera faite et/ou acceptée.
Hebreeus התרעת דואר אלקטרוני כאשר התרגום הושלם
Duits Email-Benachrichtigung bei erledigter Ãœbersetzung
Sweeds blablabla
Sjinees vereenvoudig 邮件通知翻译已经完成了
Portugees Notificação de e-mail quando a tradução estiver feita.
Serwies E-mail obavestenje kada je prevod zavrsen
Albanies informim me email kur një përkthim është gati
Litaus Gauti pranešimą elektroniniu paštu kai vertimas bus atliktas
Sjinees 收到翻譯時以電子郵件通知
Pools Chcę zostać poinformowany na e-mail kiedy to tłumaczenie będzie gotowe i/lub zaakceptowane.
Deens Notifikation med e-mail når en oversættelse er foretaget
Japannees 変更を電子メールで通知する
Russies Сообшите пожалуйста когда
Esperanto retpoŝta informon kiam la traduko estas farita
Fins Sähköposti-ilmoitus, kun käännös on valmis
Tsjeggies Upozornit emailem až bude překlad hotov
Hongaars E-mail értesítés ha egy fordítás megtörtént
Kroasies E-mail obavestenje kada je prevod zavrsen
Noors Epostmelding når oversettelsen er ferdig
Estnies Teavitamine meili teel, kui tõlge on valmis
Koreaans 이 번역이 완성되었거나 받아들여졌을때 이메일로 공지받기 원합니다.
Slowaaks Chcem, aby ma oznamovali keď tento preklad je urobený/akceptovaný.
Farsie-Persies می خواهم زمانی که این ترجمه انجام و/یا تایید شد از طریق ایمیل مطلع شوم.
Koerdies agihandin bi e-mailé dema werger pejirî
Afrikaans E-pos kennisgewing sodra ʼn vertaling gedoen is
Mongools Хариуг и-мэилээр авахыг хvсч байна
Hindi अनुवादोपरांत ई-मेल सूचना
Thai ส่งอีเมล์เตือนเมื่องานแปลเสร็จสิ้น
Viëtnamees thông báo bằng email khi Ä‘oạn dịch hoàn thành
292
Source language
Duits ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil...
ich interessiere mich nicht veil fur Mode, weil finde dass die Hauptsache ist gut mich wohl funlen.
ich benutze manchmal Lippenstift und Hajalstift.
Am vormitag ich brauche mehr oder weniger eine halbe stunde im Bad.
Ich fide dass nur der Charakter die Leute ist wichtig, aber heutzutage die Aussehen ist vor allem. Das Fakt hier beobacht man viel in das Arbeitsmarkt.

Vertalings gedaan
Portugees Não me interesso muito por moda, porque ..
25
Source language
Engels is infamous around these parts
is infamous around these parts

Vertalings gedaan
Turks tercume
Portugees é infame aqui nestas paragens
5
Source language
Brasiliaanse Portugees destino
destino
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.


Vertalings gedaan
Grieks προορισμός
Duits Schicksal
Arabies قدر
Sjinees vereenvoudig 目的地
Turks Kader
Japannees 行先
70
10Source language10
Portugees OLÁ
joana.

Olá. Eu chamo-me Joana, e tenho 13 anos. Ando na coopescola. Agora, adeus!!!

Vertalings gedaan
Engels Hi
Grieks γεια
Japannees やあ
Turks Selam
Arabies مرحبا
Serwies Zdravo
Kroasies Bog.
45
Source language
Brasiliaanse Portugees Mar de gente
Brindo à casa
Brindo à vida
Meus amores
Minha família
É a letra de uma música do grupo 'O Rappa'. a música se chama 'Mar de gente'. agradeço desde já.

Vertalings gedaan
Arabies بحر الناس
Duits Menschenmeer
Hebreeus ים הגברים
Frans Marée humaine
276
Source language
Italiaans Il pagamento è stato effettuato utilizzando una...
Il pagamento è stato effettuato utilizzando una carta di credito prepagata del circuito VISA ELECTRON delle "POSTE ITALIANE", la carta non prevede la possibilità di opporsi ad un pagamento effettuato. Dato che l'ordine è stato cancellato da parte di "multidiscount" senza motivo, esigo la restituzione del'importo versato pari a EURO 283.


Vertalings gedaan
Frans Le paiement a été effectué au moyen d'une
17
Source language
Turks havada aÅŸk kokusu var
havada aÅŸk kokusu var

Vertalings gedaan
Engels There is love scent in the air
224
Source language
Turks Merhaba... Mailiniz doğru adrese ulaştı....
Merhaba...

Mailiniz doğru adrese ulaştı. Bizden istediğiniz bilgilerle ilgili en kısa sürede size döneceğiz. TCIP'nin işletmecisi olan şirketiz ve mailinizi konu ile ilgili olan diğer birim ve kişilere de iletilmiştir.

Saygılarımızla.

Kurum Ä°ÅŸletmecisi
TCIP özel bir isim bu şekilde kalmalı. ingilizce çeviri rica ediyorum.

Vertalings gedaan
Engels Hello...Your e-mail reached the right adress...
210
Source language
Engels shop and race icons
Watch for the shop and race icons when you are driving through the world in free road.
these icons give you access to the shops or races.
once you are near an icon, the engage system activates and can be seen in the top left corner of your screen.

Vertalings gedaan
Turks mağaza ve yarış işaretleri
103
Source language
Engels no further allowance need be made for
no further allowance need be made for distorsional buckling if the effective area of the stiffener is reduced as specified

Vertalings gedaan
Turks çarpıklığa sebebiyet verecek bir eğilme
223
Source language
Engels none
Not being desirous that this should tend towards their abrupt departure, Kai Lung rose guardedly to his feet, with many gestures of polite reassurance, and having bowed several times to indicate his pacific nature, he stood in an attitude of deferential admiration

Vertalings gedaan
Turks edebi
282
Source language
Engels ladies first
In the past it has been the gentleman's responsibility to be her protector and escort. Even today a man with proper breeding and good manner will politely open the door for a lady, help her on with her coat when necessary and escort her to the door of her home after a date, making sure she is safely within the confines of her home.

Vertalings gedaan
Turks BAYANLARA ÖNCELİK
175
Source language
Engels Delay
Apply for an account today and start using the Web Search Platform to define, process and publish your own service. Only a limited number of accounts will be available during the beta period, so don't delay.

Vertalings gedaan
Turks erteleme
<< Previous•••••• 2218 ••••• 4218 •••• 4618 ••• 4698 •• 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 •• 4738 ••• 4818 •••• 5218 •••••Next >>