105 Source language traduzione ishalla te keni shendetin mire dhe te tjerat vijne vete megjithate edhe pak leke sdo te ishte keq keshtu qe ju shtofshin ishalla Vertalings gedaan i mie auguri | |
| |
| |
| |
| |
186 Source language Eminek seni çok özledim sana çok alışmıştım senin yokluğun çok kötü seni şimdiden özledim öptüm seni.
ben de seninle olmak isterdim seni çok özledim acaba seninle bir daha görüşebilecek miyiz seni görmek istiyorum öptüm aşkım. dostalam sms-a o dokladnie tej tresci. po czesci to przetlumaczylam, ale jesli ktos bylby w stanie przekazac mi dokladnie jego tresc bylabym wdzieczna. dziekuje
_______
before edits: "seni cok özledim sana cok alismistim senin yokluyun cok kötü seni simdiden özledim öptüm seni.
bende seninle olmak isterdim seni cok özledim acaba seninle birdaha görüse bilcek miyiz seni görmek istiyorum öptüm askim." Vertalings gedaan I've missed you very much. I had ... Bardzo za Tobą tęsknię... | |
| |
| |
| |
217 Source language metafrash tou disco partizani Când te văd, mă pierd cu firea, Nu-mi pot stăpâni privirea. Dansezi bine, eÅŸti mortală Åži cu frumuseÅ£ea ta-i bagi pe toÅ£i în boală. Orice bărbat te doreÅŸte Când te vede înnebuneÅŸte Å¢i-ar da bani, Å£i-ar da orice, Å£i-ar da ÅŸi casa Pentru tine ÅŸi-a lăsat nevasta. Vertalings gedaan παÏτιζάνι | |
72 Source language Promasaj al nema Promasaj al nema veze izdrzat ce se....bilo je i gori dana...clanovi odbora nedaj te se Moved Danish text from the translation field to the comment field:
Ville blive meget glad for, hvis en ville tage sig tid til at oversætte denne tekst fra bosnisk til dansk :-)
Efter hvad jeg lige kan se, er det noget med nogle medlemmer og en bestyrelse af en art, men kan ikke lige se hvad resten af teksten betyder.
På forhånd tak :-) Vertalings gedaan Du gik glip af det | |
| |
285 Source language Adoruję cuda Twe Stwórco Przy Tobie serca... Adoruję cuda Twe Stwórco
Przy Tobie serca wiernych z Radości doskonałej śpiewają franciszkańskie hymny a zatwardziałych topnieją wnet jak wosk dają się lepić
a mądrość mędrców oddaje Ci pokłon i już się nie pyszni bo nagle dziwi się i zachwyca
i wszystko CO CHCESZ potrafisz Niezmierzony! Ręce Twoje WSZYSTKO w DOBRO przemieniają… British English (archaic) Vertalings gedaan I adore Thy miracles, o Creator ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
190 Source languageThis translation request is "Meaning only". Nije vazno Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah, Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha, A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha, I samo je to vazno Vertalings gedaan It doesn't matter... | |
| |