Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Sweeds-Engels - o camilla sov en natt med mig.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SweedsBrasiliaanse PortugeesEngelsBrasiliaanse PortugeesPoolsEngelsItaliaans

Category Song

Title
o camilla sov en natt med mig.
Text
Submitted by rzechu
Source language: Sweeds

Jag kan ge utan att ta, jag kan få dig att må bra
o camilla sov en natt med mig.
Jag kan ge dig min hand o mitt hjärta står i brand
o camilla du kan ej säga nej till en natt med mig.
Remarks about the translation
Gostaria que fosse uma tradução, não ao pé da letra, mas que dê sentido e ao mesmo tempo não mude muito as palavras.

Obrigada s2

Title
Basshunter - Camilla
Translation
Engels

Translated by hitchcock
Target language: Engels

I can give without taking, I can make you feel fine
oh Camilla, sleep one night with me
I can give you my hand, oh! my heart is on fire
oh! Camilla, you can't say no to spending one night with me
Laaste geakkrediteerde redigering deur dramati - 15 Januarie 2008 08:33





Last messages

Author
Message

13 Januarie 2008 20:10

pias
Number of messages: 8114
Already done! double

14 Januarie 2008 06:03

kafetzou
Number of messages: 7963
jp?

CC: cucumis

14 Januarie 2008 08:16

cucumis
Number of messages: 3785
I've merged the 2 requests. We can accept this one if it's good. If not, we reject and remove the english request.

14 Januarie 2008 08:27

dramati
Number of messages: 972
you can't say no to spend one night with me
should be: you can't say no to spending one night with me.