Translation - Turks-Sjinees vereenvoudig - mügeCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Home / Family | | | Source language: Turks
müge | Remarks about the translation | bu arkadaşımın adı çince nasıl yazılır |
|
| | TranslationSjinees vereenvoudig Translated by freesea | Target language: Sjinees vereenvoudig
ç©†æ ¼ |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur samanthalee - 6 December 2006 03:00
Last messages | | | | | 20 December 2005 16:09 | | | I don't know if it is a name of a person?
how does it pronounce?
please write phonetically.
| | | 7 October 2007 18:07 | | | Single words, or names shouln't be translated anymore on cucumis, please experts be aware of that, as it is told here
So, next time you'll see a similar request, please notify it and click on "I want an admin to check this page", Thank you.
CC: samanthalee |
|
|